LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

(EN INGLÉS Y ESPAÑOL EN GÉNEROS DE ECONOMÍA Y EMPRESA)

SUAU JIMÉNEZ, FRANCISCA

9,36 €
IVE incluído
Non dispoñible/Consultar dispoñibilidade
Editorial:
Arco Libros, S.L.
Ano de edición:
2010
Materia
Libros
ISBN:
978-84-7635-791-0
Páxinas:
152
Encadernación:
Rústica
9,36 €
IVE incluído
Non dispoñible/Consultar dispoñibilidade
Engadir a favoritos

Introducción

1. La traducción especializada
1.1. ¿Qué es la traducción especializada?
1.2. Definición y descripción de la traducción económico-empresarial
1.3. Ámbito de la traducción económico-empresarial
1.4. Necesidades traductológicas en la actividad económico-empresarial

2. El género y el registro aplicados a la traducción especializada
2.1. ¿Qué son el género y el registro? Aplicación a la traducción especializada
2.2. El género como tipo de acontecimiento comunicativo
2.3. El registro y sus partes
2.4. Diferencias entre género y registro y perspectiva que los aúna

3. El metadiscurso aplicado a la traducción especializada.
3.1 ¿Qué es el metadiscurso? Importancia para la traducción
3.2 Patrones y elementos metadiscursivos según géneros y lenguas
3.3 Ejemplo de patrón metadiscursivo en el género ?Promoción
de Servicios y/o Productos turísticos? en inglés y español

4. El lenguaje del inglés y del español económico-empresarial
4.1 Denominación e importancia como objeto de estudio
4.2 Importancia de las funciones comunicativas
4.3 El registro del discurso económico-empresarial: niveles léxicos
4.3.1 Particularidades léxicas:
? Las colocaciones
? Frases hechas o expresiones idiomáticas
? Compuestos nominales
? Términos afines o cognados
? Los calcos y extranjerismos

5. Géneros de la economía y la empresa en inglés y español: análisis genérico, del registro y del metadiscurso
5.1 Los géneros impresos
5.1.1 La carta comercial
5.1.1.1 Cartas comerciales en inglés
5.1.1.2 Cartas comerciales en español
5.1.1.3 El informe o memorandum
5.1.1.4 El folleto informativo sobre una empresa o producto
5.1.1.5 El artículo de revista especializada
5.2 Los géneros de Internet o cibergéneros
5.2.1. El e-mail
5.2.2. La página web y el blog
5.3 Género impreso y/o cibergénero: El anuncio de trabajo

6. Propuesta de análisis previo a la traducción

Conclusión

Bibliografía

Este libro aborda la traducción especializada desde los parámetros del género, registro y metadiscurso, de los cuales hace un recorrido teórico para aplicarlo a los géneros y cibergéneros más comunes del campo económico-empresarial. Analiza las necesidades comunicativas de las empresas e instituciones y se proponen los géneros y cibergéneros que derivan de éstas. Asimismo se describen las características del lenguaje del Business English y del Español de los Negocios. Se ofrecen claves y estrategias útiles para el análisis lingüístico previo y necesario en la traducción de los textos económico-empresariales, ofreciendo numerosos ejemplos prácticos y su traducción. El trabajo parte de estudios y publicaciones anteriores (Suau Jiménez, 1998; 2006) que abordan la traducción especializada desde el punto de vista del género y del registro. Sin embargo, incorpora una nueva dimensión, la del metadiscurso, que se basa en el desarrollo de la función interpersonal de Halliday (1978, 1964) o tenor, y que posteriormente han desarrollado otros autores (Crismore y Farnsworth, 1990; Hyland y Tse, 2004). Este punto de vista es totalmente innovador en su aplicación a la traducción especializada inglés-español y viene avalado por investigaciones realizadas en los últimos años. El libro va dirigido tanto a estudiosos de esta área de la lingüística aplicada, como a traductores y estudiantes de traducción.

Artículos relacionados

  • PACK KRAKEN: COLECCION ROGUE TROOPER (5T)
    CORBEYRAN, / FOENKINOS, DAVID
    En la intimidad del edificio Dakota, John Lennon se confía a su psicóloga y hace balance de toda su vida. El exlíder de los Beatles nos da las claves de su universo desde su tierna infancia hasta la tarde de su muerte. Sin remilgos. Sin intención de complacer a nadie. Con un humor sarcástico por momentos y con una sinceridad ejemplar. ...
    En stock

    16,90 €

  • ARTA EN EL APOCALIPSIS MÁXIMO
    GAME, ARTA
    ARTA ESTÁ EN PELIGRO. ¿SOBREVIVIRÁ AL APOCALIPSIS MÁXIMO? En la Tierra están pasando cosas extrañas:PRIMERO, los volcanes del mundo han entrado en erupción.DESPUÉS, ha habido un gran apagón.AHORA han aparecido bichos raros por todas partes. El mundo entero está en riesgo, y Arta y sus amigos tienen que huir del planeta si quieren sobrevivir. Pero no será nada fácil, aún menos...
    En stock

    16,95 €

  • BAUHAUS. 100 AÑOS DE LA BAUHAUS
    MAGDALENA DROSTE
    Catorce años. En ese breve período entre la dos guerras mundiales, la escuela de arte y diseño alemana Bauhaus sentó las bases de la modernidad. Con ideales utópicos fue pionera en la fusión vanguardista de las bellas artes, la artesanía y la tecnología y su aplicación a otros medios y prácticas artísticas, del cine al teatro, de la escultura a la cerámica.Esta obra de referenc...
    En stock

    50,00 €

  • LOS JUGONES: EL EQUIPO CAMPEÓN
    FRAUKE NAHRGANG
    Para Leo y sus amigos, ¡el fútbol es lo más importante del mundo! Pero, por primera vez, Leo tiene que ver el partido desde el banquillo. Kevin, el nuevo del equipo, está jugando en su posición, y además se ha hecho inseparable de Dani, el mejor amigo de Leo desde que iban a Infantil. ¡Leo está mosqueadísimo! Sin embargo, cuando Dani se lesiona, Kevin es el único suplente posib...
    En stock

    8,95 €

  • LA PINTURA DEL IMPRESIONISMO
    INGO F. WALTHER
    Fue una escena de un puerto moteada y borrosa la que dio nombre al estilo. Cuando Impression, Sunrise (Impresión, Sol naciente), de Claude Monet, se expuso en abril de 1874, la crítica aprovechó el título de la obra y su representación estilística imprecisa de la luz y el movimiento en el agua para ridiculizar esta nueva tendencia artística impresionista.Como ha sucedido con mu...
    En stock

    20,00 €

  • POESÍA COMPLETA
    DYLAN MARLAIS THOMAS / DYLAN THOMAS
    Dylan Thomas (Swansea, Gales, 1914 - Nueva York, 1953). Alimentado en la infancia y adolescencia con la savia de la tradición celta de su Gales natal, ya a los veinte años conmovió el ambiente literario de Londres con un libro que proponía una poesía mágica, oscura pero también natural e instintiva, sostenida por una personalidad capaz de proponerse como mito de una generación...
    En stock

    18,00 €